Dell Logo

Dell: 10 Years in China

SHARE:
Copied!

Michael Dell recently visited China last week. Some of you may have seen reports in the blogosphere about some things he discussed. For a bit more context, I thought it made sense to share Amit Midha's recent Direct2Dell Chinese post on our English site as well. Here's Amit's post.

Amit Midha
Dell Greater China President

2008 is a unique and important year for China since it will host the Olympics Games. 2008 is a unique and important year for Dell China as it marks our 10th anniversary in China and we will turn into a new chapter of our growth and development in China.

Last week, our Chairman & CEO Michael Dell visited China and kicked off our 10th anniversary celebration in China by announcing extensions of the company's educational and environmental initiatives in the country.

Dell will invest RMB 1.7 million to equip six more Dell Learning Centers (DLC). The centers are helping rural migrant children bridge the technological gap to the Internet-based Connected Era. By the end of the year, Dell will have initiated 10 DLCs in China. The first three new centers are scheduled to open in April and May in Tianjin, Hangzhou and Chengdu. Each center will feature Dell's leading computer systems paired with education software, which Dell volunteers and others will use to help train children on how to use information technology.

Additionally, Dell will donate RMB 1 million to support the "greening" of the Chao Yang district of Beijing as part of the Company's global Regeneration initiatives (www.regeneration.org). The entire amount will go toward planting trees and maintaining green areas in the area.

Dell began operations in China in 1998. Since then, the company's business here has expanded to include:

  • Two manufacturing operations in Xiamen — one for mainland China, and one for export to Japan, South Korea and Hong Kong;
  • An enterprise command center, also in Xiamen, to provide rapid support services to customers with large computer networks;
  • global design center in Shanghai, one of Dell's largest such centers outside the United States, and;
  • A sales and support center in Dalian for customers in Japan and South Korea.

Dell's economic presence in China is significant. Last year the company purchased about US$18 billion in technology components and related products from supplier partners in China-more than any other computer-systems company. Dell expects that number to grow to US$23 billion this year. Based on projections from a 2005 Peking University study, the company estimates its spending in the country this year to contribute more than US$50 billion to China's gross domestic product and support more than two million jobs.

Dell's contributions to China are not only economic. In 2007, Dell employees volunteered more than 7,000 hours and the company donated RMB 5 million to charities in the country and to promote the informatization of the country.

The learning center and green initiatives in China announced by our Chairman and CEO are just the latest examples of myriad programs in countries worldwide that have earned Dell repeated recognition for its social responsibility and are the beginning of the celebration of our 10th anniversary in China.

Stay tuned…

QA_Michael Dell(1) (2)  Keynote_Michael Dell(2)

QA_Michale Amit(2)

戴尔中国开启十周年庆典

戴尔公司大中华区总裁闵毅达

随着中国举办奥运会的步伐越来越近,2008年对中国将是非凡而重要的一年。同样,2008年对戴尔中国来说也是不同寻常的一年,我们将迎来在中国的十周年,掀开在华持续增长和发展的新篇章。

上周,戴尔公司董事长兼首席执行官迈克尔•戴尔访问了中国,宣布将在中国积极开展一系列有益的教育和环保项目,拉开了戴尔中国十周年庆典活动的帷幕。

戴尔将再增资170万元人民币成立六家新的戴尔学习中心(DLC),致力于帮助缩小农民工子弟与互联网时代之间的数字鸿沟。截至今年年底,戴尔在中国的学习中心总数将达到10家。新增的6家学习中心中的前三家将在今年4、5两月分别落户天津、杭州和成都。每个中心都配备了戴尔领先的计算机系统及相应的教育软件,而且来自戴尔和社会各界的志愿者还将义务为学生提供培训。

另外,作为戴尔全球“绿色革新”(www.regeneration.org)项目的一部分,戴尔公司将捐赠100万元人民币支持北京市朝阳区的绿化建设,全部资金将用于园区的植树和养护工作。

戴尔在中国开展业务始于1998年。十年来,公司在中国的业务规模持续扩大:

· 两家位于厦门的制造工厂,一家面向中国大陆市场,另一家出口到日本、韩国和中国香港地区;

· 企业服务指挥中心,同样位于厦门,负责为拥有大规模计算机网络的客户提供快速支持服务;

· 位于上海的中国设计中心,是戴尔在美国之外的全球最大的产品设计中心之一;

· 位于大连的戴尔国际服务中心,负责为日本和韩国客户提供服务。

戴尔对中国的经济贡献有目共睹。去年,公司从中国采购了价值180亿美元的部件和配件,采购额位居所有计算机厂商之首。戴尔预计今年的采购额将增至230亿美元。基于北京大学针对2005年戴尔对中国经济贡献所进行的研究和报告,戴尔公司预估今年公司在中国的直接和间接业务将为中国创造超过500亿美元的GDP,提供近200万个工作机会。

戴尔对中国的贡献不仅体现在经济层面。2007年,戴尔中国员工累计贡献了长达7,000多个小时的志愿服务,公司为中国慈善机构和信息化事业捐款总计500万元人民币。

长期以来,戴尔在全球各地积极实施了大量的社会公益项目,赢得了社会各界的广泛赞誉。此次宣布开展的学习中心和绿化项目,揭开了戴尔中国十周年庆典的帷幕,同时再度体现了我们对企业社会责任的高度重视。

请拭目以待!

Continue Reading